On Tue, May 09, 2006 at 08:06:37PM +0200, Balazs Melikant wrote:
> Hi,
Hi Balazs.
>
> Dillo became one of my favorite applications on my SUSE Linux systems
It's Good you like it!
> and would have some spare time to prepare a Hungarian translation for
> it. I would start it asap, but only if there would be interest from
> your side.
Yes there is.
As you may know, we're working in finishing the port to FLTK2.
FLTK2 will allow us to use utf8 characters, and thus i18n and
friends will be much easier.
The other important point is autoconf stuff to be able to
disable all this (embedded devices require apps. to be as lean as
possible).
While we finish the current prototype tree (not yet publicly
available), you may start investigating about i18n: what would it
require, how to enable/disable it with autoconf etc, and report
me back (I did this research some years ago).
The new source tree is very different to the old one (with
significative parts in C++ and a new UI module), so there's no
point in trying to work on dillo-0.8.6 with a view to port to the
new tree.
Some research on this topic, and an optional framework for
enabling/disabling different translations would be a good
contribution you may work on while we finish our prototype.
> It would also help me, if you would briefly let me know,
> how and where to start...
As above.
You should also subscribe to dillo-dev and have a this topic
discussion there. You may get some help and good advice there.
BTW, I'm CC'ing this answer to dillo-dev.
--
Cheers
Jorge.-