Hello, I just updated the spanish version of the Countdown [0]: - Added 46 - 98 .PNG files - Added 01, 00 & 00here .PNG files - Added countdown_source2013_ES .SVG & .TAR files However, the file more.png is in a spanish conjugation that not necessarily applies to mostly all countries in Latinamerica, wich is the "voseo" [1]. The difference is a diacritical mark [2], but for some people (like me) it's important. So... I wonder if I should make a es-la sub-page on the wiki for the purpose. What do you think? OTOH, I'm testing the version countdown for my country [3] and doesn't seems to work. It appears the file 00here.png instead the appropriate one for the day. Did I do something wrong? Regards, [0] http://wiki.softwarefreedomday.org/CountDown/es [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Voseo [2] http://en.wikipedia.org/wiki/Diacritic [3] http://www.softwarefreedomday.org/countdown/banner1-UTC-6-es.png -- Rodrigo Rodríguez http://mundonomada.info __ Prohibido prohibir. La libertad empieza con una prohibición. __ GPG key ID: 525B5B37 50A0 C0E4 3F79 424A 584F 046A 576B 0990 525B 5B37
Usually to avoid the pitfall a synonim could be valid and more apropriate. Mexico is not under -7 but -6 UTC, same as CST in the US. On 7/31/13, Rodrigo Rodriguez <roirobo@ubuntu.org.ni> wrote:
Hello,
I just updated the spanish version of the Countdown [0]:
- Added 46 - 98 .PNG files - Added 01, 00 & 00here .PNG files - Added countdown_source2013_ES .SVG & .TAR files
However, the file more.png is in a spanish conjugation that not necessarily applies to mostly all countries in Latinamerica, wich is the "voseo" [1].
The difference is a diacritical mark [2], but for some people (like me) it's important.
So... I wonder if I should make a es-la sub-page on the wiki for the purpose. What do you think?
OTOH, I'm testing the version countdown for my country [3] and doesn't seems to work. It appears the file 00here.png instead the appropriate one for the day. Did I do something wrong?
Regards,
[0] http://wiki.softwarefreedomday.org/CountDown/es [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Voseo [2] http://en.wikipedia.org/wiki/Diacritic [3] http://www.softwarefreedomday.org/countdown/banner1-UTC-6-es.png
-- Rodrigo Rodríguez http://mundonomada.info __ Prohibido prohibir. La libertad empieza con una prohibición. __ GPG key ID: 525B5B37 50A0 C0E4 3F79 424A 584F 046A 576B 0990 525B 5B37
-- Alexandro Colorado Apache OpenOffice Contributor http://www.openoffice.org
2013/7/31 Alexandro Colorado <jza@oooes.org>
Usually to avoid the pitfall a synonim could be valid and more apropriate.
Every synonim in second person of the singular goes with diacritic mark in es_ES (prepárate, organízate, colabora...) If we choose another pronominal conjugation, the same happens with the es-LA (prepará, organizá, colaborá...) I'll think in another terms to avoid that pitfall. ;-) Mexico is not under -7 but -6 UTC, same as CST in the US.
Fixed, thanks.
On 7/31/13, Rodrigo Rodriguez <roirobo@ubuntu.org.ni> wrote:
Hello,
I just updated the spanish version of the Countdown [0]:
- Added 46 - 98 .PNG files - Added 01, 00 & 00here .PNG files - Added countdown_source2013_ES .SVG & .TAR files
However, the file more.png is in a spanish conjugation that not necessarily applies to mostly all countries in Latinamerica, wich is the "voseo" [1].
The difference is a diacritical mark [2], but for some people (like me) it's important.
So... I wonder if I should make a es-la sub-page on the wiki for the purpose. What do you think?
OTOH, I'm testing the version countdown for my country [3] and doesn't seems to work. It appears the file 00here.png instead the appropriate one for the day. Did I do something wrong?
Regards,
[0] http://wiki.softwarefreedomday.org/CountDown/es [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Voseo [2] http://en.wikipedia.org/wiki/Diacritic [3] http://www.softwarefreedomday.org/countdown/banner1-UTC-6-es.png
-- Rodrigo Rodríguez http://mundonomada.info __ Prohibido prohibir. La libertad empieza con una prohibición. __ GPG key ID: 525B5B37 50A0 C0E4 3F79 424A 584F 046A 576B 0990 525B 5B37
-- Alexandro Colorado Apache OpenOffice Contributor http://www.openoffice.org
_______________________________________________ SFD-discuss mailing list SFD-discuss@sf-day.org http://mail.sf-day.org/lists/listinfo/sfd-discuss
-- Rodrigo Rodríguez http://mundonomada.info __ Prohibido prohibir. La libertad empieza con una prohibición. __ GPG key ID: 525B5B37 50A0 C0E4 3F79 424A 584F 046A 576B 0990 525B 5B37
On Wed, Jul 31, 2013 at 11:36 PM, Rodrigo Rodriguez <roirobo@ubuntu.org.ni>wrote:
2013/7/31 Alexandro Colorado <jza@oooes.org>
Usually to avoid the pitfall a synonim could be valid and more apropriate.
Every synonim in second person of the singular goes with diacritic mark in es_ES (prepárate, organízate, colabora...)
If we choose another pronominal conjugation, the same happens with the es-LA (prepará, organizá, colaborá...)
I would change the message all together like.. "Esta aquí" or "Ha llegado".
I'll think in another terms to avoid that pitfall. ;-)
Mexico is not under -7 but -6 UTC, same as CST in the US.
Fixed, thanks.
On 7/31/13, Rodrigo Rodriguez <roirobo@ubuntu.org.ni> wrote:
Hello,
I just updated the spanish version of the Countdown [0]:
- Added 46 - 98 .PNG files - Added 01, 00 & 00here .PNG files - Added countdown_source2013_ES .SVG & .TAR files
However, the file more.png is in a spanish conjugation that not necessarily applies to mostly all countries in Latinamerica, wich is the "voseo" [1].
The difference is a diacritical mark [2], but for some people (like me) it's important.
So... I wonder if I should make a es-la sub-page on the wiki for the purpose. What do you think?
OTOH, I'm testing the version countdown for my country [3] and doesn't seems to work. It appears the file 00here.png instead the appropriate one for the day. Did I do something wrong?
Regards,
[0] http://wiki.softwarefreedomday.org/CountDown/es [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Voseo [2] http://en.wikipedia.org/wiki/Diacritic [3] http://www.softwarefreedomday.org/countdown/banner1-UTC-6-es.png
-- Rodrigo Rodríguez http://mundonomada.info __ Prohibido prohibir. La libertad empieza con una prohibición. __ GPG key ID: 525B5B37 50A0 C0E4 3F79 424A 584F 046A 576B 0990 525B 5B37
-- Alexandro Colorado Apache OpenOffice Contributor http://www.openoffice.org
_______________________________________________ SFD-discuss mailing list SFD-discuss@sf-day.org http://mail.sf-day.org/lists/listinfo/sfd-discuss
-- Rodrigo Rodríguez http://mundonomada.info __ Prohibido prohibir. La libertad empieza con una prohibición. __ GPG key ID: 525B5B37 50A0 C0E4 3F79 424A 584F 046A 576B 0990 525B 5B37
_______________________________________________ SFD-discuss mailing list SFD-discuss@sf-day.org http://mail.sf-day.org/lists/listinfo/sfd-discuss
-- Alexandro Colorado Apache OpenOffice Contributor http://www.openoffice.org
2013/7/31 Alexandro Colorado <jza@oooes.org>
On Wed, Jul 31, 2013 at 11:36 PM, Rodrigo Rodriguez <roirobo@ubuntu.org.ni
wrote:
2013/7/31 Alexandro Colorado <jza@oooes.org>
Usually to avoid the pitfall a synonim could be valid and more apropriate.
Every synonim in second person of the singular goes with diacritic mark in es_ES (prepárate, organízate, colabora...)
If we choose another pronominal conjugation, the same happens with the es-LA (prepará, organizá, colaborá...)
I would change the message all together like.. "Esta aquí" or "Ha llegado".
According to the countdown code, the more.png image appears when the event is in more than 99 days left. Anyway, we're at 52 days left, so it doesn't matter. But asking around there, maybe the third person of plural (ustedes) might work: "Prepárense"
On 7/31/13, Rodrigo Rodriguez <roirobo@ubuntu.org.ni> wrote:
However, the file more.png is in a spanish conjugation that not
necessarily
applies to mostly all countries in Latinamerica, wich is the "voseo" [1].
The difference is a diacritical mark [2], but for some people (like me) it's important.
So... I wonder if I should make a es-la sub-page on the wiki for the purpose. What do you think?
-- Rodrigo Rodríguez http://mundonomada.info __ Prohibido prohibir. La libertad empieza con una prohibición. __ GPG key ID: 525B5B37 50A0 C0E4 3F79 424A 584F 046A 576B 0990 525B 5B37
Hi! Thanks for doing this. All the countdown with missing files were not enabled. Now Spanish is activated (as it is running on our server) and can be used. For the second part of your question I think native speakers can answer WAY better than me ;-) Thanks. Fred On 08/01/2013 12:17 PM, Rodrigo Rodriguez wrote:
Hello,
I just updated the spanish version of the Countdown [0]:
- Added 46 - 98 .PNG files - Added 01, 00 & 00here .PNG files - Added countdown_source2013_ES .SVG & .TAR files
However, the file more.png is in a spanish conjugation that not necessarily applies to mostly all countries in Latinamerica, wich is the "voseo" [1].
The difference is a diacritical mark [2], but for some people (like me) it's important.
So... I wonder if I should make a es-la sub-page on the wiki for the purpose. What do you think?
OTOH, I'm testing the version countdown for my country [3] and doesn't seems to work. It appears the file 00here.png instead the appropriate one for the day. Did I do something wrong?
Regards,
[0] http://wiki.softwarefreedomday.org/CountDown/es [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Voseo [2] http://en.wikipedia.org/wiki/Diacritic [3] http://www.softwarefreedomday.org/countdown/banner1-UTC-6-es.png
-- Rodrigo Rodríguez http://mundonomada.info __ Prohibido prohibir. La libertad empieza con una prohibición. __ GPG key ID: 525B5B37 50A0 C0E4 3F79 424A 584F 046A 576B 0990 525B 5B37
_______________________________________________ SFD-discuss mailing list SFD-discuss@sf-day.org http://mail.sf-day.org/lists/listinfo/sfd-discuss
participants (3)
-
Alexandro Colorado
-
Frederic Muller - DFF
-
Rodrigo Rodriguez