Could everyone who would be interested in helping achieve this please let us know (on this list is fine, and state the language(s) you can help with so people can see what is and isn't covered).
I can help with Russian. Best regards, Eugene. _________________________________________________________________ Express yourself instantly with MSN Messenger! Download today it's FREE! http://messenger.msn.click-url.com/go/onm00200471ave/direct/01/
Just be sure to follow the specification for content negotiation and naming of files. e.g. index.en.html, index.sv.html, index.da.html, etc. It's part of the HTTP spec, but since SFD uses Apache, here is the description as to how it applies to apache: http://httpd.apache.org/docs/2.0/content-negotiation.html http://httpd.apache.org/docs/2.0/mod/mod_negotiation.html http://vancouver-webpages.com/multilingual/howto.html The two letter codes are from ISO-639, "Codes for the Representation of Names of Languages" and should not be confused with ISO-3166, which is different. http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php OK. Back to lurking. Regards, -Lars
Hi Lars, <quote who="Lars Noodén">
Just be sure to follow the specification for content negotiation and naming of files. e.g. index.en.html, index.sv.html, index.da.html, etc.
Thanks for that, once we get underway with translations we'll try to figure out how to be standards compliant with naming of website files. It may be a little more tricky with a wiki, but we'll try :) Cheers, Pia -- Software Freedom Day 2007 http://softwarefreedomday.org/
On Jan 17, 2008 1:09 PM, Eugene Fedin <eugfed@hotmail.com> wrote:
Could everyone who would be interested in helping achieve this please let us know (on this list is fine, and state the language(s) you can help with so people can see what is and isn't covered).
I can help with Nepali :) Cheers, Subir --- Subir B. Pradhanang subirbp.livejournal.com www.fossnepal.org
Hi Eugene, <quote who="Eugene Fedin">
Could everyone who would be interested in helping achieve this please let us know (on this list is fine, and state the language(s) you can help with so people can see what is and isn't covered).
I can help with Russian.
Great! I'm collating the names and languages, so we can coordinate translations into multiple languages for this year! It is worth mentioning that if you have a Software Freedom Day mailing list (or any list) in another language you are always welcome to forward translated content anywhere you like! Posting stuff back to the mailing list in different languages is a great way to contribute to translations and get other people involved. Cheers, Pia -- Software Freedom Day 2007 http://softwarefreedomday.org/
participants (4)
-
Eugene Fedin
-
Lars Noodén
-
Pia Waugh
-
Subir Pradhanang