Awesome, thx!

2012/9/9 Marcos Marado <mindboosternoori@gmail.com>
Hi there,

On Friday 07 September 2012 14:29:54 María Leandro wrote:
> Hello.
>
> 2012/9/6 Frederic Muller - DFI <fred@softwarefreedomday.org>
>
> > On 09/06/2012 10:29 PM, María Leandro wrote:
> > >             (A related issue is that it's all too common for the teams
> > >             to write their own Wiki pages in English, even if there're
> > >             only
> >
> > a
> >
> > >             few fluent English-speakers, if any, among the intended
> > >             audience.  Indeed, I've heard one of them say, “aren't
> > >             these wiki pages for DFI only, anyway?”)
> > >
> > > It will be a challenge to organize all languages, probably if we could
> > > add them differently. I'm not against to have a wiki per each language,
> > > however, I'm worried that we will end up with 100 new wiki pages and
> > > nobody to maintain them (as I said... I'm 100% pro-multilingual) but
> > > I'm also aware that not everyone wil know how to look for it even if
> > > this seems really obvious for us.
> > >
> > >             To note is that it was already suggested [1] on the
> >
> > planning-ru@
> >
> > >             mailing list to establish an entirely separate site for the
> > >             Russian-speaking SFD community.  Indeed, at this moment we
> > >             cannot even refer to http://sf-day.org/ as the primary
> >
> > source of
> >
> > >             information regarding the event, as most of its contents is
> >
> > only
> >
> > >             available in English!  And as for Russia, it's rather
> >
> > uncommon
> >
> > >             for a person here to know English well, if at all.
> > >
> > > If there is a strategy to translate or the admin can add a
> > > translation-plugin I would be happy to make a spanish translation,
> > > however, even if there are a lot of us who can do the work, we still
> > > need the admin of the website to provide us the tool.
> >
> > The wiki has already a few sections translated. Templates in specific
> > languages (and text boxes - check the bottom of
> > http://wiki.softwarefreedomday.org/2012/ ) have been created for teams
> > who want to use them. moinmoin is language aware on all its key pages.
> > Do check the wiki frontpage : en Español - em Português - en français -
> > हिंदी में - తెలుగు - 繁體中文 - 한국어 . That's 7 languages
> > StartGuide: en Español - en français . That 2 languages.
>
> Wiki has no issue at all.
>
> > I really don't think technology is at stake here. It's more a matter of
> > someone (well more than one someone obviously) putting in the efforts. A
> > wiki is difficult to translate as content changes often. Still all the
> > team pages for Spanish & Portuguese speaking countries are in Spanish
> > (most of), I'd say the same for Turkish pages even if they do not have
> > any template made yet (just saying to the Russian crowd.. "hey just do
> > it! Others have been doing it for a few years now" ;-) ).
>
> If there is already a on-work progress on Spanish I would be happy to push
> it and finish it. However, I need to know what do you have, where do you
> have it and how do you want me to send you the translations. For
> non-English speakers it's important not to only have the wiki translated,
> but also the main web... this is the front end for everything and should be
> a priority over the rest.

Check the localization mailing list at
http://mail.sf-day.org/lists/listinfo/localization and ask there for
credentials to the website backoffice, that will let you translate the main
website's content.

>From what I see, there's already some content translated to Spanish, but in
there you can choose whatever you want to translate first, so you can decide
wether to translate all or not, and in which order. When I started the
Portuguese translation I decided to start first with all the content that
appeared on the main page.

--
Marcos Marado



--
tatica
Maria Gracia Leandro
Blog: http://tatica.org
Portfolio: http://tap.tatica.org
LinuxUser= 440285 GPG Public Key: E1CDCC56