Bonjour
Permettez-moi de rebondir sur le thème de la traduction de "member" en "adhérent"
C'est sur qu'en anglais il n'y a pas de différence probable dans la compréhension du terme "member".
Par conte en français, on peut faire une distinction entre les deux termes.
Quelqu'un qui paye sa cotisation est un "adhérent". Donc, par définition, il existe ou non, il n'a pas à être "actif" ou non. Il peut certes être adhérent pour une raison simple : donateur, sponsor etc..
Il devient de fait "actif" à partir du moment où il devient "membre" d'un groupe d'activités liées à la finalité de l'association (formation par exemple) et participe à la vie active de celle-ci.
Je ne sais pas si cette subtilité peut se traduire dans Galette, vous en êtes le seul juge.
En tout cas merci de vos efforts pour l'amélioration constante de cette précieuse application
Cordialement
Charles Tosi