On 2002-12-29 at 12:06 -0300, Jorge Arellano Cid wrote:
I just received this message, and don't understand the languaje.
It's Dutch. .be => Belgian, so it's from a Flemish Belgian.
Can someone translate it and send back to the list please?
Roughly. I'm not Dutch, but live in The Netherlands, so can have a go. It's not on-topic though. Simply clueless.
Subject: prettige kerstwensen en een gelukkig nieuwjaar
Subject: merry christmas wishes and a happy new year
Beste, Dit is geen oproep voor geld maar voor het lezen van de problematiek en wanneer U denkt dat een morele steun deze zaak kan helpen dan vraag ik je om de petitie te ondertekenen. Bezoek het volgende adres: http://users.pandora.be/yves.pinoy Omdat een petitie slechts nut heeft wanneer veel mensen intekenen vraag ik je tevens om deze site naar je familie en vrienden te sturen
This is not a request for money but for the reading of a problem and when you think that you a moral [something] this affair can help, then I ask you to sign the petition. Search the following address: [the URL]. Because a petition unfortantely only works when many people sign it, I ask you to send this site to your family and friends. *ahem* Well, I can at least concur and say "prettige feestdagen en een gelukkig nieuwjaar" ;^) (Merry holidays and a happy new year). -- "We've got a patent on the conquering of a country through the use of force. We believe in world peace through extortionate license fees." -- Andy Forster